The demand for the services of Virtual Assistants continue to grow, as more and more business owners around the globe open their doors to remote workers. While this is good news, the market is becoming more competitive as well.
You must constantly work on upgrading your portfolio in order to thrive in this business. While it is acceptable to have limited skills when you are starting out, you shouldn’t be complacent.
The virtual workforce is increasing rapidly. You must be able to spread-out to other services to be competitive. If you have more to offer, your chances of getting hired is high.
What skills can you add to your portfolio? You can start out with transcription. If you have excellent typing, listening and grammatical skills, this job will fit you to a tee.
Basically, transcription is converting audio files into organized written documents. However, it is not as easy as it sounds. You will have to undergo training for some transcription jobs as accuracy in file conversion and familiarity with terminologies are required.
Here is a list of transcription jobs you can train for.
Medical Transcription. Medical transcriptionists convert physicians’ and other health workers’ audio recordings to written documents. They also check for and edit grammatical errors. For this job you will need headset for listening, computer or laptop and foot pedal to pause the recordings. Undergoing training or getting certified will certainly be beneficial to you.
Legal Transcription. Legal transcriptionists convert lawyers’ audio recordings of legal conversations, pleadings, court sessions, agreements and time entries. You need to be familiar with legal jargons and format of legal documents so it would help a lot if you sign up for an online course for legal transcription. This will also give you better chances of getting hired. You have to be equipped with a headset, computer and a transcription foot pedal.
Real Time Transcription. This is also referred to as rapid data entry. In this case, live audio will be immediately transcribed into written text to be viewed on computer monitor or TV screens. One must be capable of typing 200-300 words per minute.
Also, there is little room for error here so it would be advantageous if you undergo training to further hone your listening and typing skills.This type of transcription is often applied to the following:
Court hearings. The procedure is similar to court stenography. The difference is that the transcription is immediately shown on the computer screen for the purpose of being seen by everyone in the courtroom.
Television broadcast. Transcribed text or captions are shown at the bottom of the TV screen during live news or sports event.
Internet. Live feed is transcribed for the benefit of participants in video conferences or webinars. Transcriptions are shown on screen while the meeting or seminar is ongoing.
Offline Captioning. Audio and video recordings of television programs or movies are captioned. The process is similar to real time transcription except that this is more manageable because you do not have to transcribe the words immediately after they have been spoken.
Transcription is an important task that more industries are slowly integrating into their operations. It requires great accuracy, attention to detail and speed. There will always be high demand for excellent transcribers. If you want to improve your value proposition, take up transcription and offer it in your suite of services.